Leicht Stamping Automation
STOBER CRÉE LE MOUVEMENT

Excellent
partenariat.

Leicht Stanzautomation développe, fabrique et distribue dans le monde entier, entre autres des installations pour l’enroulement et le déroulement de bandes et fils. Pour la première fois, les servo-variateurs de la gamme SI6 de STOBER sont installés dans la toute dernière génération d’enrouleurs multiples automatiques du fabricant, outre les solutions d’entraînement mécaniques STOBER.

Par rapport à la version précédente, l’objectif n’était pas seulement d’accroître la performance, mais aussi d’augmenter la compacité. « Le client veut un produit de la plus haute qualité. Nous veillons par exemple à la longévité et la fiabilité lors de la construction de nos machines, tout en gardant toujours à l’esprit le design et la fonctionnalité », déclare Jürgen Leicht. Comme Leicht Stanzautomation ne fabrique pas tout elle-même, le leader du marché sélectionne ses fournisseurs avec le plus grand soin – ou plutôt : ses partenaires.

leicht stamping automation zitat.

« Nous avons monté des réducteurs, moteurs et servo-variateurs STOBER dans pratiquement toutes nos installations. Depuis le début, STOBER est à nos côtés et nous assiste dans les nouveaux projets, du premier coup de crayon dans la phase de construction jusqu’à la mise en service. Nos longues années de collaboration sont marquées par un esprit de franchise et d’ouverture particulier. Conseil technique et support – c’est ce que j’entends par partenariat »

Jürgen Leicht, Directeur général de la société Leicht Stanzautomation GmbH

« Playing in the Champions League is much more fun than playing on an amateur team, » affirms Jürgen Leicht with a smile. Neither soccer player nor trainer, Leicht is the CEO of Leicht Stanzautomation GmbH in Ölbronn-Dürrn, barely 10 km away from Pforzheim. And he is not talking about any ball game, but about the increasing requirements of the market—his market. The company develops and manufactures strip welders as well as an entire range of winders and re-coilers for punching and shaping technology, which it sells around the world. Its customer base includes renowned suppliers from the automotive and electrical industries, aerospace and medical technology, as well as the furniture industry and manufacturers of household appliances.

La solution STOBER.

  • Un réducteur à couple conique qui incline la tête d’avance.
  • Un réducteur à couple conique peu encombrant se charge de l’avance précise de la bande.
  • Après le poinçonnage, la machine enroule automatiquement les composants en quelques minutes. Des motoréducteurs brushless coaxiaux entraînent les bobines.
  • Grâce au réducteur planétaire, le passage d’une bobine à l’autre se fait en à peine deux secondes.
  • Les servo-variateurs de la gamme SI6 hautement dynamiques travaillent discrètement en arrière-plan, même lors de séquences de mouvements complexes.
  • Les fonctions de sécurité STO (Safe Torque Off) et SS1 (Safe Stop 1) sont implémentées dans le cadre de la technique de sécurité. Ces dernières sont certifiées conformément à EN 13849-1 et peuvent être utilisées sans test de fonctionnement interrompant la production. Grâce au concept modulaire des servo-variateurs SI6, vous pouvez ajuster librement le nombre d’axes à piloter.

Good Partnership

« The development of the entire machine is based on our experience; we collaborated with STOBER to integrate and design the drives, » says Leicht, nodding toward Stolowski. « STOBER was with us from the beginning and supported us from the first stroke of a pencil in the design phase until the machine was commissioned. »

Both are very satisfied with the cooperation. It is open and honest, Leicht says, and emanates a rather special spirit. « We are united by a similar demand for quality, a similar way of teasing out nuances so that, in the end, we can also be at the very top, » the STOBER sales representative adds.

There is also the very short distance from door to door. This makes it easier for employees of the two companies to quickly sit down at the same table. « The technical consulting, the support—that is real, experienced partnership, » the CEO describes. The goal of Leicht Stanzautomation is to reduce the number of suppliers in the interest of increasing cost potential and reducing expenses. Partners like STOBER are to remain.

How did this all begin? Leicht smiles. « It is hard to believe, but the connection goes back to August 2, 1982. » This was the day he began his commercial apprenticeship at STOBER. When he ventured into self-employment after completing an additional technical course of study in 1995, he took with him not only his knowledge, but also the team spirit and the way in which people at STOBER work together to achieve common goals. This spirit is still in the air today in Ölbronn-Dürrn. « Our partnership has grown and grown over the years, » the CEO says. This not only makes it possible for the two companies to interact pleasantly with each other as they also influence each other, such as in the development of the automated multiple winder. « STOBER’s support helps us continue to qualify for the Champions League, » Leicht says assuredly.

Facteurs de réussite.

  • STOBER comme partenaire compétent et digne de confiance.
  • Un débit supérieur grâce à des entraînements plus rapides.
  • Les servo-variateurs juxtaposables et le module d’alimentation centralisé créent de l’espace.
  • Installation et montage faciles.
  • Plaque signalétique du motoréducteur pour le paramétrage aisé et sûr des données du moteur et du réducteur.

Ceci pourrait également vous intéresser

Motoréducteurs planétaires brushless

Motoréducteurs planétaires brushless

Une nouvelle génération de motoréducteurs planétaires : les plus compacts du marché en matière de polyvalence !

Motoréducteurs à couple conique brushless

Motoréducteurs à couple conique brushless

Réducteurs à couple conique et moteurs brushless synchrones sous forme d’unité compacte intégrée avec des dimensions de montage très favorables et une puissance volumique élevée.

Motoréducteurs à arbres parallèles brushless

Motoréducteurs à arbres parallèles brushless

Vous recherchez un motoréducteur adapté aux espaces exigus ? Avec un grand entraxe ?

antriebsregler

Servo-variateurs de la 6e génération

Avec sa 6e génération, STOBER a toujours le servo-variateur approprié tant pour les systèmes à haute performance que pour les applications multiaxe hautement efficaces ou les modules compacts.

This site is registered on wpml.org as a development site.